Deuxième élément de réclamation − Récoltes 557 − 566 102
الوحدة الثانية من المطالبة - المحاصيلالزراعية 557-566 98
Mais les récoltes de l'automne suivant furent plus abondantes que jamais.
لكن في الخريف التالي بلغت المحاصيلالزراعية ،نسبتها الأعلى
Étant donné la situation, on ne pourra même pas semer.
ستتأخر زراعةمحاصيل الربيع
Des huttes ont été incendiées, des champs et des récoltes ont brûlé et 15 000 personnes au total ont été déplacées.
وتم إشعال النيران في الأكواخ، وإحراق الحقول والمحاصيلالزراعية، وتشريد ما مجموعه 000 150 شخص.
Les maisons, l'infrastructure et les cultures ont été complètement balayées et recouvertes d'une épaisse couche de boue, d'arbres déracinés et de branchages.
وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيلالزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار.
Ils peuvent contribuer à équilibrer les déficits commerciaux en réduisant les importations et en générant des récoltes excédentaires exportables.
ويمكنهما المساعدة في تصحيح العجز التجاري بخفض الواردات وتوليد فائض من المحاصيلالزراعية القابلة للتصدير.
- Obtenir pour les besoins du secteur agricole la sélection de variétés culturales et d'espèces animales à forte productivité ;
- انتقاء سلالات عالية الإنتاج من المحاصيلالزراعية وسلالات عالية الإخصاب من الحيوانات؛
Le système fonctionne pour les cultures agricoles ainsi que pour l'élevage (bétail et volaille).
وهذا النظام صالح للاستخدام لتمويل المحاصيلالزراعية وكذلك لتمويل تربية المواشي والدواجن.